字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第1093节 (第4/5页)
还有不同的语言解锁…… 对《歌·舞·诗》的模仿,真的是仿了一个十成十。 最讽刺的是《黄鸟歌》其实是一首汉诗,它本身是用汉语流传下来的…… 翻译成韩文,本身就是二道贩子了。 真正原汁原味的,其实是中文的《黄鸟歌》。 网友们简直吐槽不能。 这是什么? 韩国要向全世界证明自己是中国文化的子集,要认祖归宗了吗? 不知道是韩国把解锁条件设置的比较宽松,还是大家真的非常好奇,解锁的进度非常快。 只是,第一个吃螃蟹的是勇士,第二个吃螃蟹的人,说不定就是烈士了。 在互联网上,对《黄鸟歌》几乎都是吐槽的,全民热议解锁方式的热潮,早就已经过去了。 人家谷小白的《歌·舞·诗》,都解锁了小半个月了,你现在才来跟风,翔都赶不上热的了。 《黄鸟歌》整个亚洲乃至世界上引起的话题度,连《歌·舞·诗》第一首《燕燕》的十分之一都没有。 但韩国娱乐圈的宣发,却已经铺天盖地。 “韩国的《燕燕》,《黄鸟》来袭,势不可挡!” “仅用17小时,韩国就已经将《黄鸟歌》的首个特殊版mv解锁!超越《歌·舞·诗》的《燕燕》!” “全网热议《黄鸟歌》热度超越《燕燕》!” 搞宣传的人,最明白怎么抓眼球了,不说解锁条件,单纯说解锁时间、拿一首已经发了十多天的歌来和一首刚发的歌类比等等方式,完全可以扭曲现实,营造《黄鸟歌》非常受欢迎的假象了。 但无论如何,因为《歌·舞·诗》引起的“特别版mv”风潮,网友们对《黄鸟歌》的特别版mv还是很好
上一页
目录
下一页