字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读664 (第2/3页)
兰翻译时需要我的真气支撑才行,所以我的持久力便成了翻译快慢的决定性因素。 为了能在真气和魔法转换间巨大的耗损率下持续工作,我不得不在真气损耗过半之前便去吐纳回气。如此循环持续了两天后,逐渐熟练掌握了真气和魔法转换的我已经由一开始的仅能支撑两个小时慢慢延长到可以一次支撑三个半小时之久,吐纳半个小时后便又可以再次开始翻译。这短短的两天时间内,在如此高强度长时问的持续真气输出下,我隐隐感到自己体内的真气强度似乎已经有了一种质的飞跃…… 而由于对克迪族古文字的渐渐熟悉,阿兰的翻译速度也逐渐提高,除了偶尔有难懂的专业性术语需要查阅资料才能翻译外,其他时候基本上已经可以让暗月枫忙得连烟都没工夫抽了。 在第三天的傍晚时分,当暗月枫抽完第七十三根烟时,翻译工作终于大功告成。听着暗月枫和阿兰的欢呼声,我精疲力竭地瘫倒在沙发上,这才骇然发现自己竟然连喝水的杯子都有些拿不稳了…… ШШШ.5-6-b-d.cОм ЩЩЩ.5-6-b-d.℃⊙м ЩЩЩ.5-6-b-d.ㄈòМ 其后,便是具体的技术资产评估和模拟数据库的重建工作。 翻译完成的第二天下午,校长激动地打来电话道:“克迪族的实验进度果然已经远超我们目前的进度,按照他们建立的模拟数据库和实验后对比得出的最终数据,只要重建完模拟数据库重新核对数据后,基本上就可以直接进行最后的生产调试了!羽、阿兰,真的很感谢你们!过会儿我请你们吃午餐!” 其时墙上的时钟正指向下午五点,看来可怜的校长已经激动到神经错乱的地步了…… 不光校长那
上一页
目录
下一页